|
(Hazánkért, 2002. december) Sorsunk
és a magyar tehetetlenség
Ajánlva azoknak a budapesti politikusoknak és
világpolgároknak, akik Washingtonba illetve New Yorkba járnak
kitüntetésekért és Holocaust Museum látogatásért Pár héttel ezelőtt kaptam meg a Holló legújabb számát [2002.09.30.], amely a Corvinus Library értesítője. A lap beszámol arról, hogy a szervezet az elmúlt hónapok folyamán két küldeményt is küldött 200 EU és NATO címre, és a tagállamok miniszterelnökeinek és külügyminisztereinek. Mindkét küldemény tartalmazta, többek között, a „The East-Central European Syndrome” című könyvecskét, amely tartalmaz törvényeket, rendelkezéseket és egyezményeket a magyar „kedvezmény-törvény” védelmére. Nagyszerű a küldemény összeállítása és annak széleskörű terjesztése. Az említett számos törvény, egyezmény és rendelet listáját nézve megnéztem az Egyesült Nemzetek törvényeinek és egyezményeinek a listáját. Az Egyesült Nemzetek hálózati honlapján (www.un.org) a következő iratokat találtam: Charter
of the United Nations
Az
Egyesült Nemzetek Alapszabálya
International Covenant on Civil and Political Rights. (No. 14668) Adopted by the General Assembly of the
United Nations on 19th of December, 1966. - [Nemzetközi Egyezmény a Polgári
és Politikai Jogokról. Elfogadta az Egyesült Nemzetek Közgyűlése 1966. 12.
19.] - Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of
Genocide. (No. 1021) Adopted by the General Assembly of the United Nations on
9th of December, 1948 - [Egyezmény a Népirtás Bűntett Megelőzéséről és
Büntetéséről. Elfogadta az Egyesült Nemzetek Közgyűlése 1948. 12. 9.] Idézet az első iratból: 1. Fejezet, 1. Cikkely, 2. Pont “Barátságos kapcsolatok kifejlesztése a nemzetek között, alapozva a népek egyenlő jogai és önrendelkezése alapelveinek a tiszteletben tartására, és tenni más megfelelő lépéseket az általános béke megerősítésére.” Idézetek a második iratból: Bevezetés, második bekezdés “Elismerve, összhangban az Emberi Jogok Egyetemes Nyilatkozatával, hogy a szabad ember ideálja, aki élvezheti a polgári és politikai szabadságát, és félelem és szükség nélkül élhet, csak akkor valósulhat meg, ha olyan körülmények válnak valóra, hogy mindenki élvezni tudja a polgári és politikai jogait, úgyszintén a gazdasági, társadalmi és kulturális jogait...” I. Rész, Cikkely 1.1. “Minden népnek joga van az önrendelkezésre. E jog alapján szabadon meghatározhatják a politikai állapotukat és szabadon tevékenykedhetnek gazdasági, társadalmi és kulturális életük fejlesztésén.” A fenti idézetekben “népek”-et (peoples)
említenek, nem államokat, nemzeteket vagy országokat (states, nations or
countries)! A fentiek alapján kérelmet kell beadni az Egyesült Nemzeteknek: tegyen
lépéseket, hogy a magyar nép szabadon gyakorolhassa az önrendelkezési jogát. A harmadik iratból idézetek: II. Cikkely Az Egyezményben népirtást jelentenek a következő tevékenységek, hogy szándékosan megsemmisítsenek, részben vagy teljesen, egy nemzeti, etnikai, faji vagy vallási csoportot, mint: a. A csoport tagjainak meggyilkolása b. A csoport tagjainak súlyos testi és szellemi sérülések okozása c. Szándékosan ráerőszakolni a csoportra olyan életkörülményeket, amelyek kiszámíthatóan a csoport megsemmisülését eredményezik részben vagy teljesen d. Olyan rendelkezések érvénybe hozása, amelyek szándékosan megakadályozzák a születéseket a csoportban e. Az egyik csoport gyermekeinek az erőszakos áthelyezése egy másik csoportba III. Cikkely A következő cselekmények büntetendők: a. Népirtás b. Összeesküvés a népirtás elkövetésére c. Közvetlen és nyilvános bujtogatás a népirtás elkövetésére d. Próbálkozás a népirtás elkövetésére e. Bűnrészesség a népirtásban IV. Cikkely Személyek, akik népirtást követnek el, vagy akik a III. Cikkelyben részletezett bűntettek akármelyikét követik el, büntetendők, akár alkotmányosan felelős uralkodók, közhivatalnokok vagy magánszemélyek. (A fenti magyar szöveg az alulírott fordítása. Ha egy mondat, kifejezés vagy szó érthetetlen vagy kétséges a jelentése, akkor az eredeti angol szöveget kell megtekinteni.) A második világháború vége óta a HUNGAROCÍDIUM-nak, a magyar nép irtásának, 6-8 millió áldozata van, és ez a népirtás még ma is folyamatban van (abortusz-törvény, megfelelő életkörülmények hiánya). A sok millió magyar áldozat haláláért felelős személyeket bíróság elé kell állítani. Ezek a gyilkosok még mindig jelen vannak a magyar társadalomban, az elrabolt területeken és a volt Szovjetunióban. Csak a közelmúltat nézve a Kádár-rémuralom vezetői, és 1990 óta minden miniszter és országgyűlési képviselő felelős a sok millió magyar magzat meggyilkolásáért. Érthetetlen, hogy a nyugati emigrációs magyar szervezetek miért nem mertek, miért nem voltak hajlandók, miért nem akartak ilyen bírósági eljárást kezdeményezni a múlt évben, tíz évvel ezelőtt vagy húsz évvel ezelőtt? Miért? Miért? Miért? Vagy talán úgy gondolták, hogy az Antall-, majd a Horn-, majd az Orbán-kormány, most meg a D-209-es cion-bolsevista bérenc kormánya tesz valamit a magyarság tervszerű pusztításának a megállítása ügyében? U.i. Szeretném megkérni minden honfitársamat, hogy e Felhívást adják tovább minden más magyar szervezetnek a környezetükben. Dr.
Jajczay Frigyes Magyar
Nemzeti Világtanács Elnökségi
tag |